-
1 перед судом
prepos.law. vor Gericht -
2 возбуждать ходатайство перед судом
Универсальный русско-немецкий словарь > возбуждать ходатайство перед судом
-
3 выступление перед судом
nlaw. Auftreten vor Gericht, PlädoyerУниверсальный русско-немецкий словарь > выступление перед судом
-
4 добровольно предстать перед судом
Универсальный русско-немецкий словарь > добровольно предстать перед судом
-
5 отвечать перед судом
vlaw. sich vor den Schranken des Gerichts verantworten, vor den Schranken des Gerichts stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > отвечать перед судом
-
6 показание перед судом
nlaw. Aussage vor Gericht, gerichtliche AussageУниверсальный русско-немецкий словарь > показание перед судом
-
7 представать перед судом
vlaw. vor Gericht stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > представать перед судом
-
8 предстать перед судом
v1) gener. (добровольно) sich (freiwillig) dem Gericht stellen, (добровольно) sich (freiwillig) dem Gericht überliefern, vor Gericht erscheinen2) obs. komparieren3) law. vor Gericht stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > предстать перед судом
-
9 произносить речь перед судом
vУниверсальный русско-немецкий словарь > произносить речь перед судом
-
10 процесс, в котором перед судом выступают сами стороны
nlaw. Parteiprozeß (в противоположность процессу, в котором выступают только адвокаты)Универсальный русско-немецкий словарь > процесс, в котором перед судом выступают сами стороны
-
11 речь защитника перед судом
nУниверсальный русско-немецкий словарь > речь защитника перед судом
-
12 речь прокурора перед судом
nУниверсальный русско-немецкий словарь > речь прокурора перед судом
-
13 стоять перед судом
vlaw. sich vor den Schranken des Gerichts verantworten, vor den Schranken des Gerichts stehen -
14 требующий присяги перед судом
Универсальный русско-немецкий словарь > требующий присяги перед судом
-
15 ходатайство прокурора перед судом об издании приказа на арест
nlaw. HaftbefehlantragУниверсальный русско-немецкий словарь > ходатайство прокурора перед судом об издании приказа на арест
-
16 анкетные вопросы, задаваемые судом перед допросом
adjlaw. Generalfragen (напр. подсудимого)Универсальный русско-немецкий словарь > анкетные вопросы, задаваемые судом перед допросом
-
17 общие вопросы, задаваемые судом перед допросом
adjlaw. Generalfragen (напр. подсудимого)Универсальный русско-немецкий словарь > общие вопросы, задаваемые судом перед допросом
-
18 представительство перед федеральным патентным судом физических или юридических лиц, не имеющих оседлости в ФРГ, вправе осуществлять только п
ngener. die Vertretung Auswärtiger vor dem Bundespatentgericht ist den Patentanwälten und Rechtsanwälten vorbehaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > представительство перед федеральным патентным судом физических или юридических лиц, не имеющих оседлости в ФРГ, вправе осуществлять только п
-
19 Возвратное местоимение sich
Reflexivpronomen „sich“Возвратное местоимение sich употребляется в 3-м лице единственного и множественного числа в дативе или аккузативе. В 1-м и 2-м лице лиц используются соответствующие формы личных местоимений.Возвратное местоимение sich может употребляться:• в собственно-возвратном значении. Оно указывает на то, что действие, называемое глаголом, направлено на субъект этого действия и выступает в качестве объекта, идентичному субъекту:Sie wäscht sich. - Она моется.• в качестве составной части формально-возвратных глаголов, без которой они не употребляются и которое не несёт смысловой нагрузки:Sie schämt sich. - Ей стыдно.• во взаимно-возвратном значении при субъекте действия во множественном числе, указывая на то, что каждый из субъектов действия является одновременно и объектом того же действия со стороны другого субъекта (или субъектов). В этом значении оно соответствует местоимению einander (далее см. с. 242):Sie begegneten sich vor dem Gericht. - Они встретились перед судом.Sie begegneten einander vor dem Gericht (высок.). - Они встретились друг с другом судом.• для выражения пассивных отношений:Die Situation klärt sich. - Сутуация проясняется.Die Ware lässt sich schlecht verkaufen. - Товар плохо продаётся.Die Ware verkauft sich schlecht. - Товар плохо продаётся.Auf diesem Stuhl sitzt es sich bequem. - На этом стуле удобно сидеть.Der Roman liest sich leicht / lässt sich leicht lesen. - Роман читается легко.Hier atmet es sich leicht. - Здесь легко дышится.• в устойчивых выражениях:An sich ist das eine gute Idee. - Сама по себе эта идея неплоха.Das hat nichts auf sich. - Это ничего не значит.Der Vorschlag hat etwas für sich. - В этом предложение что-то есть.Das ist eine Sache für sich. - Это особая статья.Sie ist gern für sich. - Она любит одиночество / уединение.Der Wein hat es in sich. - Вино тяжёлое / крепкое.Die Übersetzung hat es in sich. - Перевод не так просто сделать / трудный.Der Junge hat es in sich. - Мальчик толковый / неглупый / себе на уме.Sie tut das nicht von sich aus. - Она не сделает этого сама / добровольно.Er kam bald wieder zu sich. - Вскоре он пришёл в себя.Место sich в предложении см. 8.10, с. 340 и 8.11, с. 341.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Возвратное местоимение sich
-
20 арест лица, отказывающегося выполнить процессуальную обязанность
nlaw. Beugehaft (напр. свидетеля, отказывающегося от показаний перед судом)Универсальный русско-немецкий словарь > арест лица, отказывающегося выполнить процессуальную обязанность
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Перед судом истории (фильм) — Перед судом истории Жанр Документалистика Режиссёр Ф. Эрмлер Автор сценария В. Владимиров при участии М. Блеймана … Википедия
ПЕРЕД СУДОМ ИСТОРИИ — «ПЕРЕД СУДОМ ИСТОРИИ», 1965, ч/б, 99 мин. Документально постановочный фильм, исторический фильм. Фильм построен на диалоге Историка с В.В.Шульгиным, бывшим лидером Государственной думы и одним из организаторов белой армии, нелегально прибывшим в… … Энциклопедия кино
Перед судом все равны: все без окупа виноваты. — Перед судом все равны: все без окупа виноваты. См. СУД ЛИХОИМСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Крикуны перед судом — Urlatori alla sbarra … Википедия
ПЕРЕД СУДОМ ИСТОРИИ — 1965, 92 мин., ч/б, ш/э, 2то. жанр: историко документальный. реж. Фридрих Эрмлер, сц. Владимир Владимиров, при участии Михаила Блеймана, опер. Михаил Магид, Лев Сокольский, худ. Александр Блэк, комп. Сергей Слонимский, зв. Лев Вальтер. В… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
перед — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
перед — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова